img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어가사 한글로 발음하고 해석 적어주세요 ねぇねぇ 見て行っておくんなさい立膝ついた香具師が手招くそうそうこれが常世ってとこよぬるく続く地獄篭絡男女 諸手を挙げて頬張る甘い情と無情 飛んで火にいる芥子の生灰を吹いては散りぬるを芸者も怨嗟も夜燈の目下じゃ全裸の栄華 ご多忙の閻魔ねあんたらずっと節操が無えだから切っては吸った人斬りの連鎖墓前灯篭も割れては半夜唖然 逃亡の果には乱麻駄弁等々なんて泣けないなごめん 同情ハロー真っ赤な青諸行無常さもお生憎なの籠下にゃ怪諸共ジャナイイロハには無いなさぁ可能性の尾を素行不良さもご愛嬌なの喉元にゃ愛 戯けたわらしイタズラにばいばいだかってうれしいはないちもんめまけてくやしいはないちもんめあのこがほしいあのこじゃわからんそうだんしようそうしよう今宵もお察しな百鬼夜行 ばっちぃな獅子身中が蛇行サドな釈迦orキリスト?知るか アイアイム無神論媚びへつらうが見とけよ裏面に刺したぶっきら棒耳を折って潜むあっそ わぁわぁわぁにべもなく世俗的なピンキリの喜楽で渡るには貧弱な穴の空いた白船 素面で見た夢八間の真下でまやかしであやす明日ハロー真っ赤な青往生素懐ならお愛想なの者共しゃー来い清水をダイブ素寒貧の遊軍讃歌あぁ夜行性の炎粗暴無道さも ご来光だと詠うな願い消えるにゃ早い祈るには相対してんだハロー真っ赤な青諸行無常さもお生憎なの籠下にゃ怪諸共ジャナイイロハには無いなさぁ可能性の尾を素行不良さもご愛嬌なの喉元にゃ愛 戯けたわらしイタズラにばいばいだ

ねぇねぇ 見て行っておくんなさい立膝ついた香具師が手招くそうそうこれが常世ってとこよぬるく続く地獄篭絡男女 諸手を挙げて頬張る甘い情と無情 飛んで火にいる芥子の生灰を吹いては散りぬるを芸者も怨嗟も夜燈の目下じゃ全裸の栄華 ご多忙の閻魔ねあんたらずっと節操が無えだから切っては吸った人斬りの連鎖墓前灯篭も割れては半夜唖然 逃亡の果には乱麻駄弁等々なんて泣けないなごめん 同情ハロー真っ赤な青諸行無常さもお生憎なの籠下にゃ怪諸共ジャナイイロハには無いなさぁ可能性の尾を素行不良さもご愛嬌なの喉元にゃ愛 戯けたわらしイタズラにばいばいだかってうれしいはないちもんめまけてくやしいはないちもんめあのこがほしいあのこじゃわからんそうだんしようそうしよう今宵もお察しな百鬼夜行 ばっちぃな獅子身中が蛇行サドな釈迦orキリスト?知るか アイアイム無神論媚びへつらうが見とけよ裏面に刺したぶっきら棒耳を折って潜むあっそ わぁわぁわぁにべもなく世俗的なピンキリの喜楽で渡るには貧弱な穴の空いた白船 素面で見た夢八間の真下でまやかしであやす明日ハロー真っ赤な青往生素懐ならお愛想なの者共しゃー来い清水をダイブ素寒貧の遊軍讃歌あぁ夜行性の炎粗暴無道さも ご来光だと詠うな願い消えるにゃ早い祈るには相対してんだハロー真っ赤な青諸行無常さもお生憎なの籠下にゃ怪諸共ジャナイイロハには無いなさぁ可能性の尾を素行不良さもご愛嬌なの喉元にゃ愛 戯けたわらしイタズラにばいばいだ

ねぇねぇ 見て行っておくんなさい

네에 네에 미테 잇떼 오쿤나사이

→ 저기요 저기요, 좀 보고 가보세요

立膝ついた香具師が手招く

타치히자 츠이타 야시가 테마네쿠

→ 무릎 꿇은 장사치가 손짓하네

そうそうこれが常世ってとこよ

소우소우 코레가 토코요ㅅ떼 토코요

→ 그래, 여기가 저세상(영원한 세상)이야

ぬるく続く地獄

누루쿠 츠즈쿠 지고쿠

→ 나른하게 이어지는 지옥

篭絡男女 諸手を挙げて

로우라쿠 단죠 모로테오 아게테

→ 유혹에 빠진 남녀, 두 손을 들고

頬張る甘い情と無情

호오바루 아마이 죠오토 무죠오

→ 달콤한 정과 무정함을 입에 가득 물고

飛んで火にいる芥子の生

톤데 히니 이루 케시노 쇼오

→ 불 속으로 뛰어드는 양귀비 같은 인생

灰を吹いては散りぬるを

하이오 후이테와 치리누루오

→ 재를 날리며 흩어지네

ハロー真っ赤な青

하로오 맛카나 아오

→ 헬로, 새빨간 푸름이여

諸行無常さもお生憎なの

쇼교오 무죠오사모 오아이니쿠 나노

→ 제행무상도 참 고약한 일이네

籠下にゃ怪 諸共ジャナイ

로오카니야 아야카시 모로토모쟈나이

→ 감춰진 곳엔 괴물이, 다 같이 끌려들진 않아

イロハには無いな

이로하니와 나이나

→ 인생의 기초에 없는 거야

さぁ可能性の尾を

사아 카노오세이노 오오오

→ 자, 가능성의 꼬리를 잡아

素行不良さもご愛嬌なの

소코오 후료오사모 고아이쿄오 나노

→ 나쁜 행실조차 귀엽게 봐줘

喉元にゃ愛 戯けたわらし

노도모토냐 아이 오도케타 와라시

→ 목덜미에는 사랑, 장난스러운 아이

イタズラにばいばいだ

이타즈라니 바이바이다

→ 장난처럼, 안녕이라네