img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어에서 문장 뒤에 ne나 yo를 붙이는 기준이 뭔요 한국어로 특정한 어미로 끝나는 경우 일본어로 바꿨을 때 ne나 yo를

한국어로 특정한 어미로 끝나는 경우 일본어로 바꿨을 때 ne나 yo를 쓰는 건지, 아니면 반말 존댓말의 문제인 건지 자세하게 설명 부탁드립니다!

안녕하세요!

요건,

어려운 말로 " 종조사 " 라고 하며,

쉽게는 " 말투 " 라고 할 수 있습니다!

ね、よ

https://blog.naver.com/toktok_japanese/223088601463

이런 거 설명 잘 되어있으니까 참고하세요!

참고로,

종조사는 " 마침표 " 와 비슷한 느낌이기 때문에

동사

→ 보통형 / 정중형

い형용사

→ 보통형 / 정중형

な형용사

→ 보통형 / 정중형

원형의 경우는

な형용사 어간+だ+よ、ね

명사

→ 보통형 / 정중형

원형의 경우는

명사+だ+よ、ね

즉,

정중한 거랑 반말의 경우는

보통체 = 반말

정중체 = 정중한 말

이렇게 구분지어서 보시면 되시겠구요 ^^

ね의 경우는

공감을 나타내거나 부드러운 느낌의 연출이라면,

よ의 경우는

내 생각이나 의사를 누군가한테 그대로 어필하거나 얘기하는 느낌이죠 ^^

감사합니다!