좋은 질문이에요
이건 상황이 조금 복잡해 보이지만, 정리하면 **“제3국(캐나다)에서 한국인과 이탈리아인이 결혼하는 경우”**예요.
국가가 다르고 장소도 제3국이라, 국제결혼 절차를 정확히 밟아야 합니다.
하나씩 정리해볼게요.
️ 1️⃣ 기본 원칙
국제결혼은 혼인이 성립된 나라의 법에 따라 유효 여부가 결정돼요.
즉, 캐나다에서 법적으로 결혼이 성립하면,
그 결혼을 한국과 이탈리아에서 ‘혼인신고(등록)’ 하는 절차를 거치면 됩니다.
2️⃣ 캐나다 현지에서 혼인신고 (혼인 성립)
(1) 캐나다에서 법적 결혼 절차 진행
캐나다는 주(州)마다 절차가 조금 다르지만, 기본적으로 다음 과정을 밟습니다.
① Marriage Licence (혼인허가서) 발급
② Marriage Ceremony (결혼식 또는 간소식) 진행
③ Marriage Certificate (결혼증명서) 발급
→ 이 세 번째 문서(공식 Marriage Certificate)가 결혼이 성립했다는 공식 증거예요.
(2) 필요한 서류 (주마다 약간 다름)
여권 (둘 다)
캐나다 체류비자 또는 신분증
결혼에 법적 문제가 없음을 증명하는 서류(한국: 혼인관계증명서, 이탈리아: Nulla Osta)
3️⃣ 결혼 후, 한국에 혼인신고
캐나다에서 결혼이 성립한 후에
**한국 영사관(주캐나다 대사관 또는 총영사관)**에 혼인신고를 할 수 있습니다.
필요한 서류
1️⃣ Marriage Certificate 원본 및 공증 번역본(영문→한글)
2️⃣ 당사자 여권 사본
3️⃣ 혼인신고서 (영사관 비치)
4️⃣ 본인 신분증
5️⃣ 가족관계증명서, 기본증명서 (한국발급, 최근 3개월 이내)
→ 이걸 제출하면 영사관이 한국으로 송부해 **한국 가족관계등록부에 ‘혼인신고’**가 반영됩니다.
4️⃣ 이탈리아 쪽 신고
당신의 여자친구도 캐나다 결혼증명서를 가지고
이탈리아 대사관 또는 본국 시청에 신고해야
이탈리아 법상 혼인으로 인정됩니다.
이 과정에서 이탈리아 측에서도 결혼증명서 번역 및 아포스티유가 필요해요.
5️⃣ 한국에서 “결혼식 증명”을 요구한 이유
한국은 혼인신고 자체보다 ‘혼인성립 사실’을 증명할 서류를 요구합니다.
결혼식을 꼭 해야 한다는 뜻이 아니라,
결혼이 실제로 이루어졌다는 Marriage Certificate을 제출해야 한다는 뜻이에요.
즉, 캐나다에서 그 증명서를 받으면 충분히 신고 가능합니다.
✈️ 요약
단계 | 할 일 | 장소 |
① | Marriage Licence 발급 + 결혼식 진행 | 캐나다 주정부 |
② | Marriage Certificate 발급 | 캐나다 주정부 |
③ | 한국 영사관에 혼인신고 | 캐나다 내 한국 영사관 |
④ | 이탈리아 측 신고 | 이탈리아 대사관 or 본국 시청 |
즉, 지금 캐나다에 계시다면 캐나다 법으로 결혼 먼저 → Marriage Certificate 받기 → 각국에 신고 순서가 맞아요.
결혼식이 꼭 ‘예식’일 필요는 없고, 공무원 앞 서명식만 해도 유효한 결혼으로 인정됩니다.